Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания. Мариам - Дина Маяцкая
Боже святый вновь со мною. - Брусловская светлана Хочется надеяться на порядочность авторов и читателей.
Последнее время много "грязной критики". >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : В любви - Шмуль Изя
Поэзия : Мне жаль Того, Что Не Сбылось… - Лялин Андрей Владимирович (LAVScan) …в Суете и Решении Насущных Задач, Мы Пытаемся Реализовать и Воплотить то Малое, что считаем Смыслом Существования для Своего Я…
…но Рядом с Нами, ВСЕГДА Находится то Прекрасное, Великое и Вечное, которое Мы Не Видим лишь по причине Обыденности и Нищеты Собственных Душ…
…только ОНО ОДНО, ДОСТОЙНО Всей Нашей Жизни, Стремления и Желаний…
…но именно ЕМУ ОДНОМУ, Мы Не Уделяем Ни Крупиц Своего Времени, ни Частиц Своего Внимания, таким образом, Оставляя за Бортом Своего Утлого Суденышка - Бесконечную Реку Вселенской и Вечно Изменчивой Жизни…
Жизнь – есть Великое Благо, ибо Она Позволяет Нам Каждое Мгновение Становиться все Более Совершенными, и тем самым, Вносить Красоту и Смысл Познания в Окружающий Нас Мир… Поэзия : Отчизна в небесах моя - Сергей Каухер(Хоронжа) тт |