Его Ты дал мне для опеки,
Для жизни дал и для детей,
Пока пройдут земные веки,
Он будет ближним из людей.
Хоть и по крови не родной он,
Его Ты сделал мне родным.
Молю спаси гео Господь мой,
Чтоб он с Тобою рядом был.
Очисти сердце, ум и душу,
Его гордыню сокруши,
Твои слова с любовью слушать,
Его навеки научи.
Откройся в истине с любовью,
Что Ты его освободил.
Что по Своей лишь только воле,
Семью Ты нашу сотворил.
Ты награди его терпеньем,
Убереги и от греха.
Огороди от искушенья,
Ведь так сильна Твоя рука.
Твоя любовь так всемогуща,
И если воля Бог Твоя,
Стань для него хлебом насущным,
Пусть будешь Ты его семья.
Я буду в мыслях и молитве,
Тебя Господь мой умолять.
Спаси его в нелегкой битве,
Не уставай оборонять.
Меня Ты спас своею кровью,
И Ты дороже мне всего.
Ты безграничною любовью,
Спаси его! Спаси его!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.